Clausole contrattuali standard di utilizzo

L’ultimo aggiornamento di questa politica è stato effettuato il 15 maggio 2018.

I seguenti termini e condizioni regolano l’uso del sito web AppyPie.com e di tutti i contenuti, servizi e prodotti disponibili su o attraverso il sito web (collettivamente, il “Servizio”). Il Servizio è di proprietà e gestito da AP Group (“Mezzi AP”), Appy Pie LLC, una società costituita nel Delaware, U.S.A, Appy Pie LLP, una società costituita a Nuova Delhi, India, o Appy Pie Limited, una società registrata in Inghilterra e Galles, a seconda dei casi. Il Servizio viene offerto a condizione che l’utente accetti senza modifiche tutti i termini e le condizioni qui contenuti e tutte le altre regole operative, le politiche (inclusa, senza limitazioni, l’Informativa sulla privacy di AP) e le procedure che possono essere pubblicate di volta in volta su questo Sito da AP (collettivamente, “AP”).

Si prega di leggere attentamente il presente Contratto prima di accedere o utilizzare il Servizio. Abbonandosi o effettuando un pagamento online per qualsiasi parte del nostro Servizio, l’utente accetta di essere vincolato dai termini e dalle condizioni del presente contratto. Se non si accettano tutti i termini e le condizioni del presente contratto, non si deve accedere o utilizzare nessuno dei nostri servizi. Se questi termini e condizioni sono considerati un’offerta da parte di AP, l’accettazione è espressamente limitata a questi termini. Il Servizio è disponibile solo per persone di almeno 16 anni.

Nota: Apple ha recentemente modificato le norme dell’iTunes App Store, il che può influire su alcuni creatori di app no-code. Il regolamento dice: “Le app create da un modello commercializzato o da un servizio di generazione di app saranno rifiutate a meno che non siano presentate direttamente dal fornitore del contenuto dell’app. Questi servizi non dovrebbero presentare app per conto dei loro clienti e dovrebbero offrire strumenti che consentano ai loro clienti di creare app personalizzate e innovative che forniscano esperienze uniche ai clienti”. Lo scopo è quello di eliminare i cloni e le app di spam che possono essere create rapidamente, ma potrebbe avere un effetto sulle app delle piccole imprese che non hanno differenziato a sufficienza le loro app. Apple non rivela quali app siano state rifiutate o espulse dall’App.

1.1 Il vostro account AP e il vostro sito

Se l’utente crea un social network o un’applicazione mobile sul Servizio, è responsabile del mantenimento della sicurezza del suo account e del suo blog, ed è pienamente responsabile di tutte le attività che si svolgono nell’ambito dell’account e di qualsiasi altra azione intrapresa in relazione al blog. Non è consentito descrivere o assegnare parole chiave alla propria rete sociale in modo fuorviante o illecito, anche al fine di sfruttare il nome o la reputazione di altri. AP può modificare o rimuovere qualsiasi descrizione o parola chiave ritenuta inappropriata o illegale, o comunque suscettibile di causare la responsabilità di AP. L’utente deve comunicare immediatamente ad AP qualsiasi utilizzo non autorizzato del proprio social network, della propria applicazione mobile, del proprio account o qualsiasi altra violazione della sicurezza. AP non sarà responsabile di alcun atto od omissione da parte dell’utente, compresi i danni di qualsiasi tipo subiti in conseguenza di tali atti od omissioni.

1.2 Responsabilità dei collaboratori

Se gestite un social network, un’applicazione mobile, inviate materiale al Servizio, pubblicate link sul Servizio o altrimenti rendete (o permettete a terzi di rendere) disponibile materiale tramite il Servizio (tale materiale, “Contenuto”) o altri servizi, siete interamente responsabili del contenuto e di qualsiasi danno derivante da tale Contenuto. Ciò vale indipendentemente dal fatto che il Contenuto in questione sia un testo, una grafica, un file audio o video o un software. Rendendo disponibili i Contenuti, l’utente dichiara e garantisce che:

  • il download, la copia e l’utilizzo del Contenuto non violano i diritti di proprietà, inclusi, a titolo esemplificativo, i diritti d’autore, di brevetto, di marchio o di segreto commerciale di terzi;
  • se il vostro datore di lavoro ha diritti sulla proprietà intellettuale da voi creata, avete (1) ricevuto il permesso dal vostro datore di lavoro di pubblicare o rendere disponibile il Contenuto, incluso, ma non solo, qualsiasi software, oppure (2) avete ottenuto dal vostro datore di lavoro una rinuncia a tutti i diritti su o per il Contenuto;
  • avete rispettato pienamente tutte le licenze di terzi relative al Contenuto e avete fatto tutto il necessario per trasmettere con successo agli utenti finali tutti i termini richiesti;
  • il Contenuto non contiene o installa virus, worm, malware, cavalli di Troia o altri contenuti dannosi o distruttivi;
  • il Contenuto non è spam, non è generato in modo automatico o casuale, e non contiene contenuti commerciali non etici o indesiderati progettati per indirizzare il traffico verso siti di terze parti o aumentare il posizionamento nei motori di ricerca di siti di terze parti, o per favorire azioni illegali (come il phishing) o ingannare i destinatari sulla fonte del materiale (come lo spoofing);
  • il Contenuto non è pornografico, calunnioso o diffamatorio, non contiene minacce o incitamenti alla violenza verso individui o entità, e non viola la privacy o i diritti di pubblicità di terzi;
  • il vostro social network o applicazione mobile non venga pubblicizzato tramite messaggi elettronici indesiderati, come ad esempio link di spam su newsgroup, liste di posta elettronica, blog e siti web e metodi promozionali simili non richiesti;
  • il vostro social network o la vostra applicazione mobile non siano denominati in modo tale da indurre i lettori a pensare che siate un’altra persona o azienda. Ad esempio, l’URL o il nome del vostro social network non è il nome di una persona diversa da voi o di un’azienda diversa dalla vostra.
  • avete, nel caso di Contenuti che includono codice informatico, accuratamente categorizzato e/o descritto il tipo, la natura, gli usi e gli effetti dei materiali, se richiesto dal social network o altrimenti.

Inviando Contenuti ad AP per l’inclusione in qualsiasi servizio o applicazione fornita da AP, l’utente concede ad AP una licenza mondiale, gratuita e non esclusiva per riprodurre, modificare, adattare e pubblicare i Contenuti al solo scopo di visualizzare, distribuire e promuovere la propria applicazione mobile. Se l’utente cancella il Contenuto, AP farà il possibile per rimuoverlo dal Servizio, ma l’utente riconosce che la cache o i riferimenti al Contenuto potrebbero non essere resi immediatamente disponibili. Senza limitare nessuna di queste dichiarazioni o garanzie, AP ha il diritto (ma non l’obbligo) di, a sola discrezione di AP (1) rifiutare o rimuovere qualsiasi contenuto che, a ragionevole giudizio di AP, violi qualsiasi politica di AP o sia in qualche modo dannoso o discutibile, o (2) interrompere o negare l’accesso e l’uso del Servizio a qualsiasi individuo o entità per qualsiasi motivo, a sola discrezione di AP. AP non avrà alcun obbligo di fornire il rimborso di eventuali importi precedentemente pagati.

1.3 Termini di pagamento per gli abbonamenti mensili

1) Per accedere all’App l’utente deve sottoscrivere uno dei nostri piani di abbonamento mensile ricorrente al prezzo di 15,99, 30,99 e 50,99 dollari, utilizzando la funzione In-App Purchase.
2) L’abbonamento sarà auto-rinnovabile in natura e il pagamento sarà addebitato sul Conto iTunes alla conferma dell’acquisto.
3) L’abbonamento si rinnova automaticamente a meno che il rinnovo automatico non venga disattivato almeno 24 ore prima della fine del periodo corrente.
4) L’account verrà addebitato per il rinnovo entro 24 ore prima della scadenza del periodo in corso, con l’indicazione del costo del rinnovo.
5) Gli abbonamenti possono essere gestiti dall’utente e il rinnovo automatico può essere disattivato accedendo alle Impostazioni dell’account dell’utente dopo l’acquisto.
6) I clienti saranno avvisati se il prezzo di un abbonamento rinnovabile automaticamente aumenta durante la durata dell’abbonamento. In questo caso, i clienti vengono esclusi dopo la scadenza dell’abbonamento originale. Questi clienti dovranno rinnovare manualmente l’abbonamento al prezzo maggiorato nell’App Store. Se il prezzo di un abbonamento rinnovabile automaticamente diminuisce durante il periodo di abbonamento del cliente, quest’ultimo non riceverà alcuna notifica e l’abbonamento si rinnoverà automaticamente al prezzo inferiore.
7) Qualsiasi parte inutilizzata di un periodo di prova gratuito, se offerto, sarà persa quando l’utente acquisterà un abbonamento a quella pubblicazione, se applicabile.

1.4 Termini di pagamento per gli abbonamenti annuali

1) Per accedere all’App, l’utente deve sottoscrivere uno dei nostri piani di abbonamento annuale ricorrente al prezzo di 144,99, 299,99 e 499,99 dollari, utilizzando la funzione In-App Purchase.
2) L’abbonamento sarà auto-rinnovabile in natura e il pagamento sarà addebitato sul Conto iTunes alla conferma dell’acquisto.
3) L’abbonamento si rinnova automaticamente a meno che il rinnovo automatico non venga disattivato almeno 24 ore prima della fine del periodo corrente.
4) L’account verrà addebitato per il rinnovo entro 24 ore prima della scadenza del periodo in corso, con l’indicazione del costo del rinnovo.
5) Gli abbonamenti possono essere gestiti dall’utente e il rinnovo automatico può essere disattivato accedendo alle Impostazioni dell’account dell’utente dopo l’acquisto.
6) I clienti saranno avvisati se il prezzo di un abbonamento rinnovabile automaticamente aumenta durante la durata dell’abbonamento. In questo caso, i clienti vengono esclusi dopo la scadenza dell’abbonamento originale. Questi clienti dovranno rinnovare manualmente l’abbonamento al prezzo maggiorato nell’App Store. Se il prezzo di un abbonamento rinnovabile automaticamente diminuisce durante il periodo di abbonamento del cliente, quest’ultimo non riceverà alcuna notifica e l’abbonamento si rinnoverà automaticamente al prezzo inferiore.
7) Qualsiasi parte inutilizzata di un periodo di prova gratuito, se offerto, sarà persa quando l’utente acquisterà un abbonamento a quella pubblicazione, se applicabile.

1.5 Contenuti pubblicati su altri servizi

Non abbiamo esaminato, e non possiamo esaminare, tutto il materiale, compreso il software, reso disponibile attraverso i servizi e le pagine web a cui AppyPie.com rimanda e che rimandano ad AppyPie.com. AP non ha alcun controllo su tali servizi e pagine web non AP e non è responsabile dei loro contenuti o del loro utilizzo. Collegandosi a un sito web o a una pagina web non AP, AP non dichiara né implica di approvare tale sito web o pagina web. È responsabilità dell’utente prendere le precauzioni necessarie per proteggere se stesso e i propri sistemi informatici da virus, worm, cavalli di Troia e altri contenuti dannosi o distruttivi. AP declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante dall’uso di siti e pagine web non AP.

1.6 Violazione del copyright e politica DMCA

Come AP chiede agli altri di rispettare i suoi diritti di proprietà intellettuale, rispetta anche i diritti di proprietà intellettuale degli altri. Se ritenete che il materiale presente o collegato a AppyPie.com o a qualsiasi social network o applicazione mobile di AP violi il vostro diritto d’autore, siete invitati a comunicarlo ad AP in conformità con la politica di Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) di AP. AP risponderà a tutte le suddette notifiche, anche, come richiesto o appropriato, rimuovendo il materiale in violazione o disabilitando tutti i link al materiale in violazione. Nel caso di un visitatore che possa violare o violare ripetutamente i diritti d’autore o altri diritti di proprietà intellettuale di AP o di altri, AP può, a sua discrezione, interrompere o negare l’accesso e l’uso del Servizio. In caso di tale risoluzione, AP non avrà alcun obbligo di fornire un rimborso di eventuali importi precedentemente versati ad AP. Proprietà intellettuale. Il presente Accordo non trasferisce da AP all’utente alcuna proprietà intellettuale di AP o di terzi, e tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi a tale proprietà rimarranno (tra le parti) esclusivamente di AP, AppyPie.com, il logo AppyPie.com e tutti gli altri marchi, marchi di servizio, grafici e loghi utilizzati in relazione a AppyPie.com o al Servizio sono marchi o marchi registrati dei licenziatari di AP. Altri marchi, marchi di servizio, grafici e loghi utilizzati in relazione al Servizio possono essere marchi di terze parti. L’utilizzo del Servizio non concede alcun diritto o licenza di riprodurre o utilizzare in altro modo alcun marchio AP o di terzi.

1.7 Modifiche

AP si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di modificare o sostituire qualsiasi parte del presente Accordo. È responsabilità dell’utente controllare periodicamente il presente Contratto per verificare eventuali modifiche. L’uso o l’accesso al Servizio da parte dell’utente dopo la pubblicazione di eventuali modifiche al presente Contratto costituisce accettazione di tali modifiche. AP può anche, in futuro, offrire nuovi servizi e/o funzionalità attraverso il Servizio (incluso il rilascio di nuovi strumenti e risorse e la modifica o la cessazione delle funzionalità rilasciate). Tali nuove funzionalità e/o servizi saranno soggetti ai termini e alle condizioni del presente Contratto.

1.8 Risoluzione

AP può interrompere l’accesso dell’utente a tutto o parte del Servizio in qualsiasi momento, con o senza motivo, con o senza preavviso, con effetto immediato. Se l’utente desidera terminare il presente Contratto o il proprio account AppyPie.com (se ne possiede uno), può semplicemente interrompere l’utilizzo del Servizio. AP può interrompere immediatamente il Servizio come parte di una chiusura generale del nostro servizio. Tutte le disposizioni del presente Contratto che per loro natura sopravvivono alla risoluzione, comprese, a titolo esemplificativo, le disposizioni sulla proprietà, le esclusioni di garanzia, le indennità e le limitazioni di responsabilità.

1.9 Esclusione di garanzie

Il Servizio viene fornito “così com’è”. AP e i suoi fornitori e licenziatari con la presente declinano tutte le garanzie di qualsiasi tipo, espresse o implicite, incluse, senza limitazioni, le garanzie di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare e non violazione. Né AP né i suoi fornitori e licenziatari garantiscono che il Servizio sia privo di errori o che l’accesso allo stesso sia continuo o ininterrotto. L’utente è consapevole del fatto che scarica o ottiene in altro modo contenuti o servizi attraverso il Servizio a propria discrezione e a proprio rischio.

1.10 Limitazione di responsabilità

L’utente comprende e accetta espressamente che AP non sarà responsabile di alcun danno diretto, indiretto, incidentale, speciale, consequenziale o esemplare, compresi, a titolo esemplificativo, i danni per perdita di profitti, avviamento, uso, dati o altre perdite immateriali (anche se AP è stata avvisata della possibilità di tali danni), derivanti da: (i) l’utilizzo o l’impossibilità di utilizzare il servizio; (ii) i costi di approvvigionamento di beni e servizi sostitutivi derivanti da beni, dati, informazioni o servizi acquistati o ottenuti o messaggi ricevuti o transazioni effettuate attraverso o dal servizio; (iii) accesso non autorizzato o alterazione delle vostre trasmissioni o dei vostri dati; (iv) dichiarazioni o comportamenti di terzi sul servizio; (v) eventuali bug presenti nell’applicazione; (vi) corruzione dell’applicazione, attacchi di hacking, sicurezza dell’applicazione o qualsiasi altra questione relativa al servizio; (vii) qualsiasi rifiuto della vostra applicazione mobile da qualsiasi negozio o marketplace di applicazioni mobili; (viii) per qualsiasi importo superiore alle tariffe pagate dall’utente ad AP ai sensi del presente accordo durante il periodo di dodici (12) mesi precedente la causa dell’azione. AP non sarà responsabile di eventuali guasti o ritardi dovuti a questioni che esulano dal suo ragionevole controllo. Quanto sopra non si applica nella misura in cui è vietato dalla legge applicabile.

1.11 Rappresentazione e garanzia generale

L’utente dichiara e garantisce che (i) l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente sarà in stretta conformità con l’Informativa sulla privacy di AP, con il presente Accordo e con tutte le leggi e i regolamenti applicabili (incluse, senza limitazioni, le leggi o i regolamenti locali del paese, dello stato, della città o di altre aree governative, relativi alla condotta online e ai contenuti accettabili, e incluse tutte le leggi applicabili relative alla trasmissione di dati tecnici esportati dagli Stati Uniti o dal paese in cui l’utente risiede) e (ii) l’utilizzo del Servizio da parte dell’utente non violerà o si approprierà indebitamente dei diritti di proprietà intellettuale di terzi.

1.12 Indennizzo

L’utente accetta di indennizzare e tenere indenne AP, i suoi appaltatori e i suoi licenziatari, e i rispettivi direttori, funzionari, dipendenti e agenti, da e contro qualsiasi reclamo, danno, obbligo, perdita, responsabilità, costi o debiti e spese (incluse, ma non solo, le spese legali) derivanti da: (i) l’utilizzo e l’accesso al Servizio da parte dell’utente; (ii) la violazione da parte dell’utente di qualsiasi termine dei presenti Termini; (iii) la violazione da parte vostra di qualsiasi diritto di terzi, incluso, senza limitazione, qualsiasi diritto d’autore, di proprietà intellettuale o di privacy; oppure (iv) qualsiasi rivendicazione che il vostro Contenuto abbia causato danni a terzi; o (v) qualsiasi rifiuto della vostra applicazione mobile da qualsiasi negozio di applicazioni mobili o marketplace, per qualsiasi motivo. Questo obbligo di difesa e indennizzo sopravviverà ai presenti Termini e all’utilizzo del Servizio da parte dell’utente.

1.13 Applicazioni generate dall’utente

Tutte le applicazioni create sulla nostra piattaforma sono App generate dagli utenti, AP non approva e non ha alcun controllo sulle App generate dagli utenti inviate dall’utente o da altri e non si assume alcuna responsabilità in relazione a tali applicazioni. Il Contenuto generato dall’utente App creato attraverso il Sito non è necessariamente rivisto da AP prima della pubblicazione nel Market Place e non riflette necessariamente le opinioni o le politiche di AP. Se in qualsiasi momento AP decide, a sua esclusiva discrezione, di monitorare il Marketplace, AP non si assume comunque alcuna responsabilità per le App generate dall’utente, nessun obbligo di modificare o rimuovere qualsiasi App generata dall’utente inappropriata o imprecisa, e nessuna responsabilità per la condotta dell’utente che presenta qualsiasi App generata dall’utente. AP non fornisce alcuna garanzia, espressa o implicita, in merito all’idoneità, all’accuratezza o all’affidabilità di qualsiasi Contenuto e altro materiale presente sul Marketplace. Tuttavia, l’Amministratore si riserva il diritto di impedire all’utente di inviare App generate dall’utente e di modificare, limitare o rimuovere qualsiasi App generata dall’utente per qualsiasi motivo e in qualsiasi momento. L’utente accetta che l’Amministratore non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui impedisca, a sua esclusiva discrezione, l’invio dell’App generata dall’utente, oppure la modifichi, la limiti o la rimuova. L’utente accetta inoltre di consentire a qualsiasi altro utente di questo Sito e di qualsiasi sito web di terzi in cui l’App generata dall’utente possa essere inclusa, di accedere, visualizzare, archiviare e riprodurre il materiale per uso personale di tale utente.

1.14 Servizi di terze parti e fornitori di applicazioni di terze parti

Le applicazioni AP utilizzano diversi servizi di terze parti, tra cui, ma non solo, PubNub, Facebook, Google (YouTube, Maps, Firebase, Sheets, API.AI), Sinch, Vuforia, AWS e altri. L’utente riconosce che la licenza per ogni Servizio di terze parti che ottiene è un accordo vincolante tra l’utente e il Fornitore dell’applicazione. Per le App di terze parti, l’utente riconosce che (i) l’utente acquista la licenza per ogni App di terze parti dal Fornitore dell’applicazione; (ii) AP non agisce in qualità di agente del Fornitore di applicazioni nel fornire all’utente ciascuna App di terze parti; e (iii) AP non è parte della licenza tra l’utente e il Fornitore dell’applicazione in relazione a tale App di terze parti. Il fornitore di applicazioni di ciascuna App di terze parti è l’unico responsabile di tale App di terze parti, del contenuto in essa contenuto, di qualsiasi garanzia, nella misura in cui tali garanzie non siano state escluse, e di qualsiasi reclamo che l’utente o qualsiasi altra parte possa avere in relazione a tale App di terze parti. Nel caso di applicazioni di terze parti, il canone di licenza è stabilito a esclusiva discrezione del fornitore di applicazioni di terze parti e AP non riscuote il canone di licenza per conto del fornitore di applicazioni di terze parti; l’utente dovrà pagarlo direttamente al fornitore di applicazioni di terze parti. Il Licenziante può modificare il Canone di licenza in qualsiasi momento.

1.15 Caratteristiche della beta

Alcune release della piattaforma AP contengono funzionalità beta come (Taxi, Food Court, Realtà aumentata, Messenger, Chatbot). Rilasciamo queste funzioni beta per raccogliere feedback sulla loro implementazione, in modo da poterle migliorare. Apprezziamo qualsiasi feedback su queste funzioni beta, in quanto ci permette di fornirvi il miglior prodotto possibile. La disponibilità delle funzionalità beta sarà documentata nelle note di rilascio di ogni specifica release. Altra documentazione sarà disponibile nella sezione di supporto di AP. Consultare le note di rilascio e la documentazione su come abilitare e utilizzare queste funzioni beta.

Tenete conto delle seguenti limitazioni relative alle funzionalità della versione beta:

  • Le caratteristiche della versione beta potrebbero essere incomplete; le versioni future potrebbero includere ulteriori funzionalità per completare le caratteristiche.
  • Le caratteristiche della beta possono essere modificate nelle versioni future, in base ai feedback ricevuti.
  • Anche se puntiamo alla retrocompatibilità, AP non può garantire la retrocompatibilità tra le versioni mensili per le funzionalità beta.
  • Le funzionalità beta non sono coperte da alcuno SLA e non fanno parte della nostra piattaforma per rivenditori.
  • Apprezziamo il feedback, compresi i ticket che descrivono problemi con le funzionalità beta, ma questi ticket non saranno gestiti in base al vostro SLA.
  • Non possiamo garantire la risoluzione tempestiva di eventuali problemi riscontrati con le funzioni beta.
  • Le funzioni beta non devono essere utilizzate per applicazioni di produzione
  • Le funzioni beta possono contenere bug che potrebbero causare il danneggiamento dei dati.

1.16 Informazioni personali dei bambini

AP non raccoglie consapevolmente informazioni personali da bambini di età inferiore ai 16 anni. Se l’utente ha meno di 16 anni, è pregato di non fornire informazioni personali attraverso i nostri siti web o le nostre applicazioni. Incoraggiamo i genitori e i tutori legali a monitorare l’utilizzo di Internet da parte dei loro figli e a contribuire all’applicazione di questa Politica istruendo i loro figli a non fornire mai informazioni personali attraverso i Siti web o le App senza il loro permesso. Se avete motivo di credere che un bambino di età inferiore ai 16 anni ci abbia fornito informazioni personali attraverso i Siti web o i Servizi, vi preghiamo di contattarci all’indirizzo [email protected], e noi ci adopereremo in modo commercialmente ragionevole per cancellare tali informazioni.

1.17 Diritti di proprietà dei dati

L’utente è proprietario dell’Applicazione, dei dati dell’Applicazione (contenuti) e conserva il diritto d’autore e qualsiasi altro diritto già detenuto sull’Applicazione creata, inviata, pubblicata, trasmessa o visualizzata su, o attraverso, il Servizio, compresi i diritti di proprietà intellettuale che sussistono nell’Applicazione e nel Contenuto utente, ed è responsabile della protezione di tali diritti. Tuttavia, ci riserviamo il diritto di bloccare la vostra applicazione per ulteriori modifiche o aggiornamenti, nel caso in cui il vostro abbonamento venga cancellato.

1.18 Questioni legali e giurisdizione

Il presente contratto è disciplinato dalle leggi del Commonwealth della Virginia. Nel caso in cui dovessero sorgere controversie nell’ambito del presente contratto, le parti concordano di rinunciare a tutte le obiezioni relative alla giurisdizione e alla sede e di sottoporre tutte le controversie ai tribunali di Fauquier, Virginia. Tuttavia, AP si riserva il diritto di rivolgersi al tribunale per le controversie di modesta entità della contea di Fauquier per i fondi in contestazione pari o inferiori al limite del tribunale per le controversie di modesta entità. Il mancato pagamento comporterà l’accelerazione del pagamento integrale del valore minimo del presente contratto. L’utente riconosce che, in caso di tale accelerazione, il valore minimo del presente accordo sarà dovuto ed esigibile come danno minimo liquidabile, in quanto tale saldo sarà ragionevolmente proporzionale alla perdita minima probabile di AP derivante dal mancato pagamento dell’utente, essendo impossibile calcolare l’importo della perdita effettiva di AP. Il cliente si impegna a pagare tutti i costi e le spese, incluse, a titolo esemplificativo, le parcelle degli avvocati e le spese processuali, per la riscossione e/o l’esecuzione di qualsiasi obbligo previsto dal presente contratto, indipendentemente dal fatto che venga avviata o meno un’azione legale o un arbitrato.

ADDENDUM AL TRATTAMENTO DEI DATI

(GDPR e Clausole contrattuali standard di utilizzo dell’UE)

(Rev. 16 maggio 2018)

Il presente Addendum al trattamento dei dati (“DPA”) fa parte del Contratto di abbonamento principale o di un altro contratto scritto o elettronico tra Appy Pie (“AP”) e il Cliente per l’acquisto di servizi online (compresi i componenti offline o mobili di AP associati) da AP (identificati come “Servizi” o in altro modo nel contratto applicabile, e di seguito definiti come “Servizi”) (il “Contratto”) per riflettere l’accordo delle parti in merito al trattamento dei Dati personali.

Accettando l’Accordo, il Cliente sottoscrive il presente DPA per conto proprio e, nella misura in cui ciò sia richiesto dalle Leggi e dai Regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati, in nome e per conto delle sue Affiliate, se e nella misura in cui AP elabora Dati personali per i quali tali Affiliate si qualificano come Titolare del trattamento. Tutti i termini in maiuscolo non definiti nel presente documento avranno il significato stabilito nel Contratto.

Nel corso della fornitura dei Servizi al Cliente ai sensi dell’Accordo, AP può trattare i Dati personali per conto del Cliente e le Parti convengono di rispettare le seguenti disposizioni in relazione a qualsiasi Dato personale, agendo ciascuna ragionevolmente e in buona fede.

COME SI APPLICA LA PRESENTE DPA

Se l’entità Cliente che sottoscrive il presente DPA è parte del Contratto, il presente DPA è un addendum al Contratto e ne costituisce parte integrante. In tal caso, l’entità AP che è parte dell’accordo è parte del presente DPA.

Se l’entità Cliente che firma il presente DPA ha eseguito un Modulo d’Ordine con AP o una sua Affiliata ai sensi dell’Accordo, ma non è essa stessa parte dell’Accordo, il presente DPA è un addendum a tale Modulo d’Ordine e ai Moduli d’Ordine di rinnovo applicabili, e l’entità Appy Pie che è parte di tale Modulo d’Ordine è parte del presente DPA.

Se l’entità Cliente che firma il presente DPA non è parte di un Modulo d’ordine né del Contratto, il presente DPA non è valido e non è legalmente vincolante. Tale soggetto dovrà richiedere all’entità Cliente che è parte dell’Accordo di sottoscrivere il presente DPA.

Il presente DPA non sostituisce alcun diritto analogo o aggiuntivo relativo al trattamento dei dati del cliente contenuto nell’accordo del cliente (compreso qualsiasi addendum al trattamento dei dati esistente nell’accordo).

  1. DEFINIZIONE

Per “Affiliata” si intende qualsiasi entità che direttamente o indirettamente controlla, è controllata da, o è sotto controllo comune con l’entità soggetta. Ai fini della presente definizione, per “controllo” si intende la proprietà o il controllo, diretto o indiretto, di più di un’azienda.

50% degli interessi di voto dell’entità soggetta

Per “Titolare del trattamento” si intende l’entità che determina le finalità e i mezzi del trattamento dei dati personali.

“Dati del Cliente” indica quanto definito nel Contratto come “Dati del Cliente” o “I Suoi Dati”.

“Leggi e regolamenti sulla protezione dei dati” indica tutte le leggi e i regolamenti, compresi quelli dell’Unione Europea, dello Spazio Economico Europeo e dei loro Stati membri, applicabili al trattamento dei dati personali ai sensi dell’Accordo.

Per “Soggetto interessato” si intende la persona fisica a cui si riferiscono i Dati personali.

“AP” indica l’entità Appy Pie che è parte del presente DPA, come specificato nella sezione “COME SI APPLICA IL PRESENTE DPA” di cui sopra, Appy Pie LLC, una società costituita nel Delaware, U.S.A, Appy Pie LLP, una società costituita a Nuova Delhi, India, o Appy Pie Limited, una società registrata in Inghilterra e Galles, come applicabile.

“Gruppo AP” indica AP e le sue Affiliate impegnate nel trattamento dei Dati personali.

“GDPR” indica il Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati e che abroga la direttiva 95/46/CE (Regolamento generale sulla protezione dei dati).

Per “Dati personali” si intende qualsiasi informazione relativa a (i) una persona fisica identificata o identificabile e, (ii) una persona giuridica identificata o identificabile (laddove tali informazioni siano protette in modo analogo ai dati personali o alle informazioni di identificazione personale ai sensi delle Leggi e dei Regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati), dove per ogni (i) o (ii), tali dati sono Dati del Cliente.

Per “trattamento” si intende qualsiasi operazione o insieme di operazioni eseguite sui Dati personali, con o senza l’ausilio di mezzi automatici, quali la raccolta, la registrazione, l’organizzazione, la conservazione, l’adattamento o l’alterazione, l’estrazione, la consultazione, l’uso, la divulgazione mediante trasmissione, diffusione o messa a disposizione in altro modo, l’allineamento o la combinazione, il blocco, la cancellazione o la distruzione.

Per “Responsabile del trattamento” si intende il soggetto che tratta i Dati personali per conto del Titolare.

“Clausole contrattuali standard di utilizzo” indica l’accordo stipulato da e tra il Cliente e AP e allegato al presente documento nell’Allegato 4.

“Subprocessore” indica qualsiasi Elaboratore assunto da AP, da un membro del Gruppo AP o da un altro Subprocessore.

Per “Autorità di vigilanza” si intende un’autorità pubblica indipendente, istituita da uno Stato membro dell’UE ai sensi del GDPR.

2. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI

2.1 Ruoli delle parti. Le parti riconoscono e concordano che, per quanto riguarda il trattamento dei dati personali, il Cliente è il Titolare del trattamento, AP è un Responsabile del trattamento e che AP o i membri del Gruppo AP si avvarranno di Subprocessori ai sensi della clausola 5 “Subprocessori” di seguito.

2.2 Trattamento dei dati personali da parte del Cliente. Il Cliente, nell’utilizzo dei Servizi, tratterà i Dati personali in conformità ai requisiti delle leggi e dei regolamenti sulla protezione dei dati. A scanso di equivoci, le istruzioni del Cliente per il trattamento dei dati personali dovranno essere conformi alle leggi e ai regolamenti in materia di protezione dei dati. Il Cliente è l’unico responsabile dell’accuratezza, della qualità e della legalità dei Dati Personali e dei mezzi con cui il Cliente ha acquisito i Dati Personali.

2.3 Trattamento dei dati personali da parte di AP. AP tratterà i Dati Personali come Informazioni Riservate e tratterà i Dati Personali solo per conto e in conformità alle istruzioni del Cliente per i seguenti scopi: (i) Elaborazione in conformità al Contratto e al/i Modulo/i d’ordine applicabile/i; (ii) Elaborazione avviata dagli Utenti nell’uso dei Servizi; e (iii) l’elaborazione per conformarsi ad altre ragionevoli istruzioni fornite dal Cliente (ad esempio, via e-mail), laddove tali istruzioni siano coerenti con i termini del Contratto.

2.4 Dettagli del trattamento. L’oggetto del trattamento dei Dati personali da parte di AP è l’esecuzione dei Servizi ai sensi dell’Accordo. La durata del Trattamento, la natura e lo scopo del Trattamento, i tipi di Dati personali e le categorie di Soggetti trattati ai sensi della presente DPA sono ulteriormente specificati nell’Allegato 3 (Dettagli del Trattamento) della presente DPA.

3. DIRITTI DEGLI INTERESSATI

3.1 Richiesta dell’interessato. AP, nella misura consentita dalla legge, informerà tempestivamente il Cliente qualora riceva da un Soggetto interessato una richiesta di accesso, correzione o cancellazione dei Dati personali di tale persona o qualora un Soggetto interessato si opponga al loro trattamento (“Richiesta del Soggetto interessato”). AP non risponderà a una richiesta di dati personali senza il previo consenso scritto del cliente, salvo per confermare che tale richiesta si riferisce al cliente, il quale accetta. Nella misura in cui il Cliente, nell’utilizzo dei Servizi, non è in grado di rispondere a una richiesta di un soggetto interessato, AP fornirà, su richiesta del Cliente, un’assistenza commercialmente ragionevole per facilitare tale richiesta, nella misura in cui AP è legalmente autorizzata a farlo e a condizione che tale richiesta sia esercitata in conformità alle leggi e ai regolamenti sulla protezione dei dati. Nella misura consentita dalla legge, l’Utente sarà responsabile di tutti i costi derivanti dalla fornitura di tale assistenza da parte di AP.

3.2 Richiesta dell’interessato. A partire dal 25 maggio 2018, la seguente formulazione sostituirà interamente la clausola 3.1 (“Richiesta dell’interessato”): Richieste dell’interessato. AP, nella misura consentita dalla legge, comunicherà tempestivamente al cliente se AP riceve una richiesta da parte di un Interessato di esercitare il diritto di accesso, il diritto di rettifica, la limitazione del Trattamento, la cancellazione (“diritto all’oblio”), la portabilità dei dati, l’opposizione al Trattamento, o il diritto di non essere soggetto a un processo decisionale individuale automatizzato (“Richiesta dell’Interessato”). Tenendo conto della natura del Trattamento, AP assisterà il Cliente con misure tecniche e organizzative adeguate, nella misura in cui ciò sia possibile, per l’adempimento dell’obbligo del Cliente di rispondere a una Richiesta dell’Interessato ai sensi delle Leggi e dei Regolamenti sulla Protezione dei Dati. Inoltre, nella misura in cui il Cliente, nell’utilizzo dei Servizi, non sia in grado di rispondere a una Richiesta dell’Interessato, AP, su richiesta del Cliente, compirà sforzi commercialmente ragionevoli per assistere il Cliente nella risposta a tale Richiesta dell’Interessato, nella misura in cui AP sia legalmente autorizzata a farlo e la risposta a tale Richiesta dell’Interessato sia necessaria ai sensi delle Leggi e dei Regolamenti sulla Protezione dei Dati. Nella misura consentita dalla legge, l’Utente sarà responsabile di tutti i costi derivanti dalla fornitura di tale assistenza da parte di AP.

4. PERSONALE AP

4.1 Riservatezza. AP si assicurerà che il proprio personale impegnato nel trattamento dei dati personali sia informato della natura riservata dei dati personali, abbia ricevuto un’adeguata formazione sulle proprie responsabilità e abbia sottoscritto accordi scritti di riservatezza. AP deve garantire che tali obblighi di riservatezza sopravvivano alla cessazione dell’incarico del personale.

4.2 Affidabilità. AP adotterà misure commercialmente ragionevoli per garantire l’affidabilità del personale di AP impegnato nel trattamento dei dati personali.

4.3 Limitazione dell’accesso. AP garantirà che l’accesso di AP ai Dati personali sia limitato al personale che necessita di tale accesso per l’esecuzione dell’Accordo.

4.4 Responsabile della protezione dei dati. I membri del Gruppo AP nomineranno un responsabile della protezione dei dati laddove le leggi e i regolamenti sulla protezione dei dati lo richiedano. La persona designata può essere contattata all’indirizzo [email protected].

5. SOTTOPROCESSORI

5.1 Nomina dei Subprocessori. Il Cliente riconosce e accetta che (a) le società affiliate di AP possono essere mantenute come subelaboratori; e (b) AP e le Affiliate di AP, rispettivamente, possono assumere Subprocessori terzi in relazione alla fornitura dei Servizi. AP o un’Affiliata di AP ha stipulato un accordo scritto con ciascun Subprocessore contenente obblighi di protezione dei dati non inferiori a quelli del presente Accordo per quanto riguarda la protezione dei Dati del Cliente nella misura applicabile alla natura dei servizi forniti da tale Subprocessore.

5.2 Elenco degli attuali subprocessori e notifica di nuovi subprocessori. L’elenco dei Subprocessori alla data del 16 maggio 2018 per i Servizi è allegato all’Allegato 1. Su richiesta, AP metterà a disposizione del Cliente un elenco aggiornato dei Subprocessori per i Servizi con l’identità di tali Subprocessori e il loro paese di ubicazione (“Elenco aggiornato dei Subprocessori“).

5.3 Diritto di opposizione per i nuovi subprocessori. Il Cliente può opporsi all’utilizzo da parte di AP di un nuovo Subprocessore comunicandolo per iscritto ad AP entro dieci (10) giorni lavorativi dal ricevimento di un Elenco aggiornato dei Subprocessori. Nel caso in cui il Cliente si opponga a un nuovo Subprocessore, come consentito nella frase precedente, AP si adopererà in modo ragionevole per mettere a disposizione del Cliente una modifica dei Servizi o raccomandare una modifica commercialmente ragionevole della configurazione o dell’uso dei Servizi da parte del Cliente per evitare il trattamento dei Dati personali da parte del nuovo Subprocessore oggetto dell’obiezione, senza gravare irragionevolmente sul Cliente. Se AP non è in grado di rendere disponibile tale modifica entro un periodo di tempo ragionevole, non superiore a trenta (30) giorni, l’Acquirente può recedere dal/i Modulo/i d’ordine applicabile/i solo per i Servizi che non possono essere forniti da AP senza l’utilizzo del nuovo Subprocessore contestato, dandone comunicazione scritta ad AP. AP rimborserà al Cliente qualsiasi tariffa prepagata che copra il resto della durata di tale/i Modulo/i d’Ordine dopo la data effettiva di cessazione dei Servizi, senza imporre al Cliente alcuna penale per tale cessazione.

5.4 Accordi con i subprocessori. Le parti concordano che AP fornirà le copie degli accordi con i subprocessori solo su ragionevole richiesta del Cliente.

5.5 Responsabilità. AP sarà responsabile degli atti e delle omissioni dei suoi Subprocessori nella stessa misura in cui lo sarebbe se eseguisse direttamente i servizi di ciascun Subprocessore secondo i termini del presente DPA, salvo quanto diversamente stabilito nell’Accordo.

6. SICUREZZA

6.1 Controlli per la protezione dei dati personali. AP manterrà salvaguardie amministrative, fisiche e tecniche volte a proteggere la sicurezza (compresa la protezione da trattamenti non autorizzati o illegali e dalla distruzione accidentale o illegale, dalla perdita o dall’alterazione o dal danneggiamento, dalla divulgazione non autorizzata o dall’accesso ai dati del cliente), la riservatezza e l’integrità dei dati del cliente, compresi i dati personali.

6.2 Rapporto SOC 1. Su richiesta scritta del Cliente, non più di una volta all’anno, AP fornirà al Cliente una copia dell’ultimo rapporto SOC (Service Organization Controls) 1 di AP per i Servizi. AP può richiedere al cliente di firmare un accordo di non divulgazione ragionevolmente accettabile da AP prima che AP fornisca una copia di tale rapporto al cliente.

7. GESTIONE E NOTIFICA DELLE VIOLAZIONI DELLA SICUREZZA

AP mantiene politiche e procedure di gestione degli incidenti di sicurezza e informerà il Cliente senza indebito ritardo dopo essere venuta a conoscenza della distruzione accidentale o illegale, della perdita, dell’alterazione, della divulgazione non autorizzata o dell’accesso ai Dati del Cliente, compresi i Dati Personali, trasmessi, conservati o altrimenti trattati da AP o dai suoi Subprocessori di cui AP viene a conoscenza (un “Incidente con i dati del cliente“). AP farà ogni ragionevole sforzo per identificare la causa di tale Incidente di dati del cliente e adotterà le misure che AP ritiene necessarie e ragionevoli per porre rimedio alla causa di tale Incidente di dati del cliente, nella misura in cui il rimedio rientra nel ragionevole controllo di AP. Gli obblighi qui previsti non si applicano agli incidenti causati dal Cliente o dagli Utenti del Cliente.

8. RESTITUZIONE E CANCELLAZIONE DEI DATI DEL CLIENTE

AP restituirà i Dati del Cliente al Cliente e, nella misura consentita dalla legge applicabile, cancellerà i Dati del Cliente in conformità alle procedure e ai tempi specificati nell’Accordo.

9. AAPILATI AUTORIZZATI

9.1 Rapporto contrattuale. Le parti riconoscono e concordano che, con l’esecuzione del Contratto, l’Acquirente stipula il DPA per conto proprio e, se del caso, in nome e per conto delle sue Affiliate, stabilendo così un DPA separato tra AP e ciascuna di tali Affiliate, soggetto alle disposizioni del Contratto, della presente Clausola 9 e della Clausola 10 di seguito. Ciascuna Affiliata accetta di essere vincolata dagli obblighi previsti dal presente DPA e, nella misura in cui ciò sia applicabile, dall’Accordo. A scanso di equivoci, un Affiliato non è e non diventa una parte del Contratto, ma è solo una parte del DPA. Tutti gli accessi e gli utilizzi dei Servizi da parte degli Affiliati devono essere conformi ai termini e alle condizioni dell’Accordo e l’Acquirente considererà una violazione dei termini e delle condizioni dell’Accordo da parte di un Affiliato.

9.2 Comunicazione. Il Cliente che è la parte contraente dell’Accordo rimarrà responsabile del coordinamento di tutte le comunicazioni con AP ai sensi del presente DPA e avrà il diritto di effettuare e ricevere qualsiasi comunicazione in relazione al presente DPA per conto delle sue Affiliate.

10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

La responsabilità di ciascuna parte e di tutte le sue Affiliate, considerate complessivamente, derivante da o correlata al presente DPA, e a tutti i DPA tra le Affiliate e AP, sia per contratto, che per illecito civile o in base a qualsiasi altra teoria di responsabilità, è soggetta alla clausola “Limitazione di responsabilità” dell’Accordo, e qualsiasi riferimento in tale clausola alla responsabilità di una parte indica la responsabilità complessiva di tale parte e di tutte le sue Affiliate ai sensi dell’Accordo e di tutti i DPA insieme.

A scanso di equivoci, la responsabilità totale di AP e delle sue Affiliate per tutte le richieste di risarcimento da parte del Cliente e di tutte le sue Affiliate derivanti da o correlate all’Accordo e a ciascun DPA si applicherà in modo aggregato per tutte le richieste di risarcimento ai sensi dell’Accordo e di tutti i DPA stabiliti ai sensi del presente Accordo, anche da parte del Cliente e di tutte le Affiliate, e, in particolare, non si intenderà che si applichi individualmente e disgiuntamente al Cliente e/o a qualsiasi Affiliata che sia parte contrattuale di uno di tali DPA. Inoltre, a scanso di equivoci, ogni riferimento al DPA nel presente DPA indica il presente DPA, compresi i relativi Allegati.

11. DISPOSIZIONI SPECIFICHE PER L’EUROPA

11.1 GDPR. A partire dal 25 maggio 2018, AP tratterà i Dati personali in conformità ai requisiti del GDPR direttamente applicabili alla fornitura dei Servizi da parte di AP.

11.2 Valutazione d’impatto sulla protezione dei dati. A partire dal 25 maggio 2018, su richiesta del Cliente, AP fornirà al Cliente la ragionevole cooperazione e assistenza necessaria per adempiere all’obbligo del Cliente ai sensi del GDPR di effettuare una valutazione dell’impatto sulla protezione dei dati relativa all’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, nella misura in cui il Cliente non abbia altrimenti accesso alle informazioni pertinenti e nella misura in cui tali informazioni siano disponibili per AP. AP fornirà al Cliente un’assistenza ragionevole nella cooperazione o consultazione preventiva con l’Autorità di Vigilanza nello svolgimento dei suoi compiti relativi alla presente clausola 9.2, nella misura richiesta dal GDPR.

11.3 Meccanismi di trasferimento dei dati. Fatti salvi i termini del presente DPA (comprese le clausole 11.4 e 11.5 di seguito), AP mette a disposizione i meccanismi di trasferimento elencati di seguito che si applicheranno, nell’ordine di precedenza indicato di seguito nella presente clausola 11.3, a qualsiasi trasferimento online di Dati personali ai sensi del presente DPA dall’Unione Europea, dallo Spazio Economico Europeo e/o dai loro Stati membri, dalla Svizzera e dal Regno Unito verso paesi che non garantiscono un livello adeguato di protezione dei dati ai sensi delle Leggi e dei Regolamenti sulla protezione dei dati dei suddetti territori, nella misura in cui tali trasferimenti sono soggetti a tali Leggi e Regolamenti sulla protezione dei dati:

  1. Le autocertificazioni di AP relative al quadro dello Scudo per la privacy UE-USA e Svizzera-USA si applicano ai servizi elencati nell’Allegato 2 (Servizi dello Scudo per la privacy UE-USA e Svizzera-USA) del presente DPA (i ” Servizi dello Scudo perla privacy UE-USA e Svizzera-USA “), subordinatamente ai termini aggiuntivi di cui alla Clausola 11.4 di seguito;
  2. Ai Servizi offerti da AP si applicano le Clausole Contrattuali Standard di Utilizzo di cui all’Allegato 4 del presente DPA, fatte salve le condizioni aggiuntive di cui alla Clausola 11.5 di seguito riportata.

Nel caso in cui i Servizi siano coperti da più di un meccanismo di trasferimento, il trasferimento dei Dati personali sarà soggetto a un unico meccanismo di trasferimento in conformità al seguente ordine di precedenza: (1) le autocertificazioni EU-U.S. e Swiss-U.S. Privacy Shield Framework di AP e (2) le Clausole contrattuali standard di utilizzo.

11.4 Condizioni aggiuntive per i servizi dello Scudo per la privacy UE-USA e Svizzera-USA. Appy Pie LLC si autocertifica e si conforma ai Quadri dello Scudo per la Privacy UE-USA e Svizzera-USA, come amministrato dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti, e Appy Pie LLC farà in modo di mantenere la sua autocertificazione e la sua conformità ai Quadri dello Scudo per la Privacy UE-USA e Svizzera-USA per quanto riguarda il Trattamento dei Dati Personali che vengono trasferiti dallo Spazio Economico Europeo e/o dalla Svizzera agli Stati Uniti.

11.5 Condizioni aggiuntive per i servizi offerti da AP.

11.5.1 Clienti coperti dalle Clausole contrattuali standard di utilizzo. Le Clausole contrattuali standard di utilizzo e i termini aggiuntivi specificati nella presente Clausola 11.5.1 si applicano a (i) la persona giuridica che ha sottoscritto le Clausole Contrattuali Standard di Utilizzo in qualità di esportatore di dati e le sue Affiliate e, (ii) tutte le Affiliate del Cliente stabilite all’interno dello Spazio Economico Europeo, della Svizzera e del Regno Unito, che hanno sottoscritto i Moduli d’Ordine per i Servizi offerti da AP. Ai fini delle Clausole contrattuali standard di utilizzo e della presente Clausola 11.5, i suddetti soggetti sono considerati “esportatori di dati”.

11.5.2 Istruzioni. Il presente DPA e l’Accordo costituiscono le istruzioni complete e definitive del Cliente al momento della firma dell’Accordo con AP per il trattamento dei dati personali. Eventuali istruzioni aggiuntive o alternative devono essere concordate separatamente. Ai fini della Clausola 5(a) delle Clausole Contrattuali Standard, quanto segue è considerato un’istruzione da parte del Cliente al trattamento dei Dati Personali: (a) Trattamento in conformità all’Accordo e al/i Modulo/i d’Ordine applicabile/i; (b) Elaborazione avviata dagli Utenti nell’uso dei Servizi offerti da AP e (c) l’elaborazione per conformarsi ad altre ragionevoli istruzioni fornite dal Cliente (ad esempio, via e-mail), laddove tali istruzioni siano coerenti con i termini del Contratto.

11.5.3 Nomina di nuovi subprocessori ed elenco dei subprocessori attuali. Il Cliente riconosce e accetta espressamente che (a) le società affiliate di AP possono essere mantenute come subelaboratori; e (b) AP e le Affiliate di AP, rispettivamente, possono assumere Subprocessori terzi in relazione alla fornitura dei Servizi offerti da AP. AP metterà a disposizione del Cliente l’elenco aggiornato dei Subprocessori in conformità alla clausola 5.2 del presente DPA.

11.5.4 Notifica di nuovi subprocessori e diritto di opposizione per i nuovi subprocessori. Il cliente riconosce e accetta espressamente che AP possa assumere nuovi subprocessori come descritto nelle clausole 5.2 e 5.3 del DPA.

11.5.5 Copie dei contratti con i subprocessori. Le parti concordano che AP fornirà le copie dei contratti con i subprocessori contenenti tutte le informazioni commerciali solo su richiesta del Cliente.

11.5.6 Audit e certificazioni. Le parti concordano che gli audit saranno eseguiti in conformità alle seguenti specifiche: Su richiesta del Cliente, e nel rispetto degli obblighi di riservatezza previsti dall’Accordo, AP metterà a disposizione del Cliente (o del revisore terzo indipendente del Cliente che non sia un concorrente di AP e che abbia sottoscritto un accordo di non divulgazione ragionevolmente accettabile per AP) le informazioni relative all’adempimento da parte del Gruppo AP degli obblighi previsti dal presente DPA sotto forma di rapporto SOC 1 di AP e, per i suoi Subprocessori e le sue consociate, le certificazioni e gli audit di terze parti previsti nella Documentazione sulla sicurezza, sulla privacy e sull’architettura di appypie.com, situata all’indirizzo https://www.appypie.com & https://www.appypie.com nella misura in cui appypie.com li rende generalmente disponibili ai propri clienti. A seguito di qualsiasi notifica da parte di AP al cliente di una divulgazione non autorizzata, effettiva o ragionevolmente sospetta, di dati personali, in caso di ragionevole convinzione da parte del cliente che AP stia violando i suoi obblighi in materia di protezione dei dati personali ai sensi del presente DPA, o se tale verifica è richiesta dall’autorità di vigilanza del cliente, il cliente può contattare AP in conformità con la clausola “Avvisi” dell’accordo per richiedere una verifica presso la sede di AP delle procedure pertinenti alla protezione dei dati personali. Tale richiesta dovrà avvenire al massimo una volta all’anno, salvo in caso di accesso non autorizzato ai Dati personali, effettivo o ragionevolmente sospetto. Il cliente rimborserà ad AP il tempo speso per tali verifiche in loco in base alle tariffe per servizi professionali del Gruppo AP in vigore in quel momento, che saranno rese disponibili al cliente su richiesta. Prima dell’inizio di tali verifiche in loco, l’Acquirente e AP concorderanno di comune accordo l’ambito, i tempi e la durata della verifica, oltre alla tariffa di rimborso di cui l’Acquirente sarà responsabile. Tutti i tassi di rimborso devono essere ragionevoli, tenendo conto delle risorse spese dall’AP. Il cliente dovrà comunicare tempestivamente ad AP le informazioni relative a qualsiasi non conformità scoperta nel corso di un audit.

11.5.7 Certificazione della cancellazione. Le parti concordano che AP fornirà la certificazione di cancellazione dei dati personali solo su richiesta del cliente.

11.5.8 Conflitto. In caso di conflitto o incongruenza tra il corpo del presente DPA e uno qualsiasi dei suoi Allegati e le Clausole contrattuali standard di utilizzo contenute nell’Allegato 4, prevarranno le Clausole contrattuali standard di utilizzo.

1. PARTI DEL PRESENTE DPA

La sezione “COME SI APPLICA IL PRESENTE DPA” specifica quale entità AP è parte del presente DPA. Inoltre, Appy Pie LLC è parte delle Clausole Contrattuali Standard di Utilizzo di cui all’Allegato 4. Nonostante le firme di seguito riportate di qualsiasi altra entità AP, tali entità AP non sono parte del presente DPA o delle Clausole contrattuali standard di utilizzo. Nel caso in cui AP sia un’entità legale diversa da Appy Pie LLC, AP sta eseguendo gli obblighi dell’importatore di dati come stabilito nell’Allegato 4 “Clausole contrattuali standard di utilizzo” per conto di Appy Pie LLC.

2. CONTROVERSIE SULLA PRIVACY O SULL’UTILIZZO DEI DATI NON RISOLTE

Nel caso in cui AP non sia stata in grado di affrontare o risolvere in modo soddisfacente qualsiasi problema relativo alla privacy o all’utilizzo dei dati, si prega di contattare il fornitore di terze parti di AP per la risoluzione delle controversie Truste (gratuitamente) all’indirizzo
https://feedback-form.truste.com/watchdog/request

3. EFFETTO LEGALE

Il presente DPA diventerà legalmente vincolante tra il Cliente e AP (e Appy Pie LLC, se diversa) solo quando i firmatari autorizzati delle parti avranno debitamente eseguito il presente Accordo:

Elenco degli schemi allegati:

Tabella 1: Subprocessori a partire dal 16 maggio 2018

Allegato 2: Servizi di scudo per la privacy UE-USA e Svizzera-USA

Allegato 3: Dettagli del trattamento

Allegato 4: Clausole contrattuali standard d’uso